北京丽音留香文化传媒有限公司

标题: [凤凰网独家]揭秘美动画配音:配音也得表演 将决定人物设置 [打印本页]

作者: 丽音艺考    时间: 2014-3-20 23:41
标题: [凤凰网独家]揭秘美动画配音:配音也得表演 将决定人物设置
本帖最后由 丽音传媒 于 2014-3-21 00:31 编辑


好莱坞目前对动画片配音演员的要求,不低于直接表演。


凤凰网娱乐讯 2013年出现了许多大热的动画片,如《怪兽大学》,《疯狂原始人》及《冰雪奇缘》等。最近北美票房大热的《乐高大电影》更让动画片成为了业内人士关注的焦点之一。很多人说动画片贵在其艺术感,可以尽情发挥想象力不受选角的困扰。这些人忘记了很重要的一点,就是我们并不是生活在无声时代。一部动画片是否成功的重要因素之一,就是其配音演员是否能够赋予这个角色及整个故事一定的深度。配音工作看起来简单,但实际却可能断断续续耗费几年完成。配音演员的状态和表现随时可以影响动画片人物的设置和其对故事的传递。因此对于导演来说,能否和配音演员契合是一件非常关键的事情,甚至比在片场更需要良好的沟通。


梦工厂动画公司出品并入选奥斯卡最佳动画长片的《疯狂原始人》,与科克-德-米科共同担任导演和编剧的克里斯-桑德斯接受采访时表示,倔强反叛的故事主人公Eep的人物设立很大程度上受到了艾玛-斯通表现的影响。“我们进行配音工作的时候总会用真人动画的比喻给演员指导。他们在配音的时候常常都会手舞足蹈,而我们将这些看作是配音情绪的一部分。我们常常会尽力捕捉住这些情绪。艾玛-斯通这个演员本身就具有极强的动画感。为她录音的时候我们每次都会记下笔记,并在其后告诉负责设计Eep的安德森,保证她设计Eep时要参考艾玛-斯通实际配音过程中的情绪。”


艾玛-斯通则惊讶地表示自己从未想过原来配音也需要这么大强度的演出。“我觉得自己不能再夸张了,似乎真实出演电影也没有这么大的起伏。”她表示,在拍摄过程中她曾几次更改Eep的声音。“刚开始的时候我的声音很尖,但我想慢慢在成长过程中她会渐渐成熟起来,所以后来我的声音低沉了一些。


迪斯尼巨作《冰雪奇缘》的导演克里斯-巴克也说自己执导时与自己的配音演员也有相似的经历。“乔什-盖德为小雪人Olaf配音过程中也有许多的即兴成分。我们很支持他这样的做法,也深知我们将得到很珍贵的结果。”巴克也给予了为Kristoff配音的乔纳森-格罗夫非常高的评价。“我们原本在寻找一种较沙哑的声音,但乔纳森一开口,我们就被他温柔的声线吸引,为他改写了整个人物。很多时候配音演员虽然只提供声音,但是却是非常重要的环节。他们会提供很多新的思路,如果大家认同我们就会改编剧本,只要让场景更好看。”


《卑鄙的我2》导演之一皮埃尔-科芬也分享了自己拍摄时与配音演员的合作经历。“我们一直坚持要让配音演员参与到故事和剧本中来。他们对于角色的理解往往更客观,有独到的见解,最重要的是最后他们是让角色活过来的人。”因此,请资深明星来担任动画片的配音演员,并不只是为了其名声,而更多是因为对配音演员能力的要求。为动画片配音并不只是开口说话这么简单的事,很多时候比真正出演一部电影更加具有挑战性。正如美国著名诗人玛娅-安杰洛曾说过的一样,“文字不应只是纸张上的墨迹,需要人类的声音为它注入灵魂。”(新闻来自凤凰网娱乐)







欢迎光临 北京丽音留香文化传媒有限公司 (http://bbs.liyinchina.com/) Powered by Discuz! X3.1